أَأقولُ : تَعالَ
لِتمْلأَ دِنانَ لَحَظاتِكَ بأَطيابِ عِشْقِي ؟
أم أقولُ : احذرْ أن تُحْرِقَ
أصابعَ قلبِكَ بأبْخرةِ شَوْقي ؟
*
أيا ساحرَ كلماتي :
دَعْني أَتراقصُ على إيقاعِ عشقِكَ المُتهافِت
دَعْني أشدوكَ صَلاةَ لَوْعَةٍ
تَعْبقُ حياةً بسحرِك ..
قُلْ لي : كيفَ أرسُمُ لَوحَاتي
عَلى خِبَاءِ صَدْرِكَ / صَدْرِ حَياتي
وأنا أَرى أقمارَكَ تُنافِرُ مَجَرَّاتي ؟
*
كيفَ أَرسُمُكَ وأرسُمُني
ومَداراتُ عِشْقِكَ
تَتَوَعَّدُ أصْداءَ صَمْتي
وتَغْزو مَداراتي هَباءً ؟
*
يا خِشْيَتي مِنْكَ وَعَليْكَ
إنْ تَلتحَمْ أكوانُ كَلَفِكَ
بِضُلوعِ جِنَاني
*
أأقولُ :
لا تَدْنُ مِن مُروجي
فَما اخضِرارُ بَتْلاتي سِوى سَرابٍ
يَخلِبُ لِحَاظَ القِلوبَ
ويَفتنُ مَجسَّاتِ العُقول ؟
*
أأقولُ :
مَثَلي أنا مَثَلُ الأقْمارِ
تَتَألَّقُ نورًا وبَهاءً
وفي بَواطِنِها
خُواءُ مَحاراتِ ذَابِلَة ؟
*
أأقولُ :
ها هي يَنابيعُ قلبي
تَفيضُ حُبًّا جامِحًا
سَرعانَ ما تعْتريهِ نَوباتُ ذُهول ؟
*
أشُموسُ عُمْري ..
- يا عُمْري -
تَتَوَهَّجُ حَنينًا إليْكَ
ولَشَدِّ ما تَخشَى عليْكَ
أن يَغزُوَها أُفولُ الكَواكِب ؟
*
مَن مِثلُكَ يَقْرَؤُني
حِينَ أَبوحُ
بأَعذب تَراتيلِ الصَّمْت ؟
*
دَعْني أتربَّعُ على عُروشِ الغَمامِ ..
عَبَثًا لَو حَاوَلْتَ اسْتِمْطَاري
حتَّى وإنْ رَمَتْني أَصَابُعُ ريَاحِكَ
بِبرُوقِ ظَمَئِك
*
بَرِّيَّةٌ أنَا ..
أَخْشَى عَليكَ مِن عَصْفي
مِن مُرِّ قَطْري
ومِن شَظايَا صَقِيعي
*
دَعْني ..
- حَبِيبَ الرُّوح -
أَغْسِل سَفرَ وجهِكَ
بأَطْهَرِ دُموعِ رهامي
وأَنفُضُ الغُبارَ عَن مَتْحَفِ فَمِك
أَجعلُكَ آنِيةً شَفِيفَةً
نَتمَاوَجُ في صَفائِهَا
*
آهٍ لأنْهارِ عِشْقي
كم تَزْخَرُ بِالشَّوْقِ الحارقِ إلَيْكَ
وَعَلى ضِفَافِ شَفَتَيَّ
تَنْحَسِرُ لَهَفاتي
*
سُيولِ يَديْكَ
تَصُبُّ في بُحَيْراتي صَبابَتَها
وتُغْرقُني بِطُوفَانِها
*
عَلى ضِفَافِ رُوحِكَ
تَنْمُو أَشْجارُ تَوهُّجي
تَثِجُني هَالاتُها البَريَّةُ
ولا تُزْهِرُ .. إِلاَّك
غُصُونُها زَاهِيَةٌ بِكَ
مُثْقَلَةٌ بِثمَارِكَ
لِكُلِّ عُودٍ عُصَارُهُ
وأَنتَ أشْهَى عُصَاري .
من كتاب/ بسمةٌ لوزيّةٌ تتوهّجُ
**
Epoussète tes paroles
Poème original par : Amal Radwan Traduit par : Farah Souames
Dois-je dire: viens!!!!
Remplir tes moments des délices de ma passion ?
Ou dois-je dire : ais prudence de ne pas bruler
Les doigts de ton cœur des vapeurs de ma nostalgie ?
*
Oh enchanteur de mes mots :
Laisse moi danser au rythme de ton amour effondré
Laisse-moi te chanter telle une prière de tourmente
Gorgée de vie par ta magie
Dis-moi : comment peindrai-je mes toiles
Face à toi, le commencement de ma vie
En voyant tes lunes fuir mes galaxies
*
Comment te peindrai-je et me peindrai-je
Et les tropiques de ta passion
Menacent les échos de mon silence
Et envahissent mes tropiques en poussière
*
Je crains pour toi, de toi
Que les planètes de ta passion s’unissent
Aux cotes de mon cœur !
*
Que dirais-je :
Éloigne-toi de mes champs
La verdeur de ses pétales n’est que mirage
Attirant le regard des cœurs
Charmant le sens des esprits
*
Que dirais-je :
Je suis telle des lunes
Etincelantes de beauté et d’éclats
Cachant dans ses profondeurs
Le vide de coquilles fanées
*
Que dirais-je :
Les ruisseaux de mes cœurs
Débordent d’une passion ardente
Prises soudainement
De crises de stupeur !
*
Oh soleils de ma vie
Ruisselants de nostalgie
Craignant pour toi
L’invasion des planètes
*
Qui mieux que toi
Pourrait lire en moi
Confessant les plus pures
Hymnes de mon silence
*
Laisse-moi trôner le royaume des nuages
De peur qu’elles me prient de pleuvoir vainement
Même jetée par tes vents
Aux orages de ta soif.
*
Humaine que je suis…
Je crains pour toi
De mes orages
De la douleur de mes pluies
Des étincelles de mes foudres
*
Laisse-moi
Purifier ton visage voilé
De mes larmes les plus célestes
Epousseter tes paroles
Je ferais de toi…. transparence
Dans sa clarté se heurteront nos âmes
*
Le déluge de tes mains
Se versant dans mes lacs
Me noie, m’inonde
*
Au bord de ton âme
Grandissent les arbres de ma brillance
Me ravivant de ses eaux
Qui ne fleurisse sans toi
Ta présence reluisant ses branches
Pendant de tes fruits
A chaque aloès son essence
Et tu es ma délicieuse essence
0 comments:
إرسال تعليق